TRANSLATION THEORY AND ITS MAIN PROBLEMS
Main Article Content
Abstract
Translation is a tool that serves as the interests of friendship, brotherhood and cooperation between different peoples, as well as the expansion of economic, political, scientific, cultural and literary ties between them. As the field of linguistics is developing, translation is considered as one of the most important part in this sphere. Translation is learned by the subject of “the theory of translation’. Many scientists investigated this theory thus finding its problems also. So this article focuses on the background of translation, such as how linguists defined the translation, some problems of it and analyze them carefully by giving some examples.
Article Details
References
Бархударов, Л. С. (1975). Язык и перевод/Леонид Степанович Бархударов. М.: Международные отношения, 240.
Бархударов Л.С., Семко С. А. (1990). Основные вопросы теории и практики перевода. школа, 45.
Komissarov, V. N. (1991). Language and culture in translation: Competitors or collaborators. traduction, terminologie, redaction, 4(1).
Гарбовский, Н. К. (2018). Теория перевода: учебник и практикум для академического бакалавриата. ЭБС Юрайт [сайт].-URL: https://urait. ru/bcode/422777/(дата обращения: 10.01. 2021).
Бреус, Е. В. (2003). Теория и практика перевода с английского языка на русский. Изд-во УРАО.; Yashina, N. K. (2020).
The modeling of the translation process in the cognitive aspect. Международный научно-исследовательский журнал, (8 (98) Часть 3), 93-97.