ADAPTATION TECHNIQUE OF FUNCTIONAL TRANSLATION FEATURES IN LITERARY TEXTS. (IN TERMS OF ROMEO AND JULIETTE)
Main Article Content
Abstract
This research gives information about the technique of adaptation of functional translation features in artistic texts, which is considered the main part of the field of translation studies. Our scientific research is devoted to the artistic analysis of Rameo and Juliet by the famous English writer Shakespeare. in the article, the work is deeply analyzed in terms of the topic and ideas are explained through examples.
Key words: Cultural adaptation, cultural references, linguistic and stylistic, emotional and thematic, adaptation genre adaptation
Article Details
References
Bloom, H. (2010). William Shakespeare’s Romeo and Juliet. USA: Infobase Publishing.
Hacht, A. M. ( 2007). Shakespeare for Students, vol 2. USA: Thomson Gale
Lipson, G. B and Lipson, S. S (2007). Romeo and Juliet Plainspoken. USA: Teaching and Learning Company.
Watson, T. (2006). Romeo and Juliet. Saddleback Educational Publishing.
Boyce, C. (2005). A Critical Companion to William Shakespeare. United States: Charles Boyce and Roundtable Press.
Gorman, T. (2003). Romeo and Juliet, United States: Saddleback Educational Publishing.
Connolly, F. A. (2000). Shakespeare’s Romeo and Juliet. USA: IDG Books WorldWide.
Holding, P. (1992). Romeo and Juliet:Text and Performace. UK, London: Macmillan Education LTD.
Morris, H. (1985). Macmilan Master Guides: Romeo and Juliet. UK, London: Macmillan Education LTD.